Was ist 36 strategeme?
Hier sind Informationen zu 36 Strategemen, im Markdown-Format mit Links zu relevanten Konzepten:
36 Strategeme: Eine Übersicht
Die 36 Strategeme sind eine Sammlung von chinesischen Sprichwörtern, die taktische und strategische Manöver beschreiben, die sowohl im militärischen als auch im zivilen Kontext eingesetzt werden können. Sie sind in sechs Gruppen unterteilt, die jeweils verschiedene Situationen und Ziele repräsentieren.
Erster Satz: Wenn sich die Lage überlegen zeigt
- Überquere das Meer, indem du den Himmel täuschst (瞞天過海): Die Überlegenheit des Gegners ausnutzen, indem man durch gewöhnliche Routinen Ablenkung schafft. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Täuschung)
- Belagere Wei, um Zhao zu retten (圍魏救趙): Den Feind dort angreifen, wo er am schwächsten ist, um eine Bedrohung an anderer Stelle zu neutralisieren. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Ablenkung)
- Töte mit einem geliehenen Messer (借刀殺人): Eine dritte Partei nutzen, um den eigenen Feind zu besiegen, ohne die eigenen Hände schmutzig zu machen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Manipulation)
- In Ruhe auf den erschöpften Feind warten (以逸待勞): Den Feind durch Aktionen auslaugen und ihn dann in einem geschwächten Zustand angreifen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Geduld)
- Plündere ein brennendes Haus (趁火打劫): Die Notlage des Feindes ausnutzen, um sich einen Vorteil zu verschaffen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Opportunismus)
- Gib einen Laut im Osten und greife im Westen an (聲東擊西): Den Feind durch falsche Aktionen ablenken und dann an einer unerwarteten Stelle zuschlagen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Irreführung)
Zweiter Satz: Wenn sich die Lage im Patt befindet
- Schaffe etwas aus dem Nichts (無中生有): Durch Täuschung und Manipulation den Anschein von etwas erwecken, das nicht existiert. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Täuschung)
- Tu so, als würdest du einen beschädigten Weg reparieren, und verstecke dich (暗渡陳倉): Etwas Offensichtliches tun, um eine geheime Operation zu verbergen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Verschleierung)
- Beobachte das Feuer von der gegenüberliegenden Küste (隔岸觀火): Sich nicht einmischen und die Feinde sich gegenseitig schwächen lassen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Passivität)
- Das Lächeln hinter dem Dolch (笑裡藏刀): Freundlichkeit vortäuschen, während man insgeheim einen Angriff plant. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Heuchelei)
- Die Pflaume opfern, um den Pfirsich zu retten (李代桃僵): Einen kleinen Verlust hinnehmen, um einen größeren Gewinn zu sichern. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Opferbereitschaft)
- Nutze die Gelegenheit, um ein Schaf zu entwenden (順手牽羊): Kleine Vorteile nutzen, wenn sich die Gelegenheit bietet. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Opportunismus)
Dritter Satz: Wenn sich die Lage im Vorteil befindet
- Schlage das Gras, um die Schlange aufzuschrecken (打草驚蛇): Eine Warnung aussprechen, um die Reaktion des Feindes zu beobachten. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Provokation)
- Leiht die Leiche, um die Seele wiederzubeleben (借屍還魂): Alte Methoden oder Institutionen verwenden, um neue Ziele zu erreichen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Wiederverwendung)
- Den Tiger vom Berg locken (調虎離山): Den Feind von seiner sicheren Position weglocken, um ihn leichter angreifen zu können. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Entwaffnung)
- Um den Dieb zu fangen, fange zuerst den König (擒賊擒王): Den Anführer des Feindes angreifen, um die gesamte Organisation zu schwächen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Priorisierung)
- Um die Steine auszutauschen, verstecke den Himmel (拋磚引玉): Etwas Wertloses opfern, um etwas Wertvolleres zu erhalten. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Köder)
- Verfolge nicht verzweifelte Feinde (窮寇莫追): Einen Feind, der in die Enge getrieben wurde, nicht weiter verfolgen, da er sich verzweifelt wehren könnte. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Zurückhaltung)
Vierter Satz: Wenn sich die Lage ungünstig zeigt
- Entferne das Brennholz unter dem Kessel (釜底抽薪): Die Wurzel des Problems beseitigen, um es zu lösen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Ursachenbekämpfung)
- Trübes Wasser trüben (渾水摸魚): Von Verwirrung profitieren, um sich einen Vorteil zu verschaffen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Ausnutzung)
- Die Goldene Zikade wirft ihre Hülle ab (金蟬脫殼): Entkommen, indem man eine Illusion erzeugt. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Flucht)
- Schließe die Tür, um den Dieb zu fangen (關門捉賊): Den Feind isolieren und dann angreifen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Isolation)
- Verbünde dich mit weit entfernten, um nahestehende anzugreifen (遠交近攻): Bündnisse mit weit entfernten Feinden eingehen, um sich auf die nahestehenden zu konzentrieren. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Allianzen)
- Den Weg nach Guo passieren, um Yu anzugreifen (假途伐虢): Einen Verbündeten täuschen, um einen Feind anzugreifen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Doppelspiel)
Fünfter Satz: Wenn die Lage kritisch erscheint
- Ersetze Balken durch faule Stützen (偷樑換柱): Heimlich die wichtigsten Teile einer Organisation ersetzen, um die Kontrolle zu übernehmen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Infiltration)
- Beschimpfe den Maulbeerbaum, um auf die Akazie hinzuweisen (指桑罵槐): Jemanden indirekt kritisieren, um eine Warnung auszusprechen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Indirekte%20Kommunikation)
- Tue dumm, so gut du kannst (假痴不癲): Intelligent sein, sich aber dumm stellen, um die wahren Absichten zu verbergen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Vortäuschung)
- Locke die auf das Dach, entferne die Leiter (上屋抽梯): Den Feind in eine Falle locken und dann den Rückzugsweg abschneiden. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Falle)
- Die Bäume mit falschen Blüten schmücken (樹上開花): Etwas schwaches stark erscheinen lassen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Blenden)
- Mach den Gast zum Gastgeber (反客為主): Die Kontrolle in einer Situation übernehmen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Machtübernahme)
Sechster Satz: Wenn es nichts mehr zu tun gibt
- Die Schönheit nutzen (美人計): Eine attraktive Person nutzen, um den Feind zu manipulieren. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Manipulation)
- Die leere Stadt-Taktik (空城計): Eine Illusion von Stärke erzeugen, um den Feind abzuschrecken. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Bluff)
- Den Spion säen (反間計): Doppelagenten einsetzen, um den Feind zu täuschen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Spionage)
- Sich selbst Schaden zufügen, um das Vertrauen des Feindes zu gewinnen (苦肉計): Sich selbst verletzen, um das Vertrauen des Feindes zu gewinnen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Selbstschädigung)
- Verkettete Strategeme (連環計): Mehrere Strategeme in Kombination einsetzen, um den Feind zu besiegen. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Kombination)
- Aufgeben ist die beste Strategie (走為上計): Fliehen, wenn die Situation aussichtslos ist. (Link: https://de.wikiwhat.page/kavramlar/Rückzug)